交替传译服务

这种口译形式一般适用于小组讨论、法庭诉讼、访谈和演讲,通常仅涉及一个其他语种,演讲者讲话过程中需要停顿,给口译员传译的机会。这种口译形式很容易设置,因为它不需要任何专业设备,因此是适用于许多场合的首选实际解决方案。

同声传译服务

这种形式的口译一般用于多语种国际大会或商务会议,通常涉及一种以上的其他语言,讲话内容即时可得到传译,但需要专业设备才能达到多语种口译效果。演讲者在讲话过程中不必为口译员停顿,因此整个流程更加自然顺畅。本公司的服务涵盖提供资深双语口译员、传译专业设备和一名音响工程师,以确保客户活动的顺利进行。

耳语传译服务

这种口译形式常与交替传译服务并用,适用于仅涉及一种外语且与会代表人数较少的非正式小型商务会议或实地考察。正如其名称所示,这种口译形式不需要任何设备,口译员在开会或考察时可直接将讲话的内容小声传达给与会代表。


<Back to 口译服务